中國入境游,客從何方來? 韓日美俄成為主要客源國
11月17日,中國旅游研究院在北京舉辦《中國入境旅游發(fā)展年度報(bào)告2015》發(fā)布會(huì)暨入境旅游創(chuàng)新發(fā)展論壇。與會(huì)專家學(xué)者從市場總體狀況、客源結(jié)構(gòu)特征、全球國際旅游、客源地特征、入境游市場需求、入境游客消費(fèi)行為特征等多角度深入解讀中國入境游市場。
入境游綜合效益穩(wěn)步提升
報(bào)告指出:2014年,中國入境旅游市場保持平穩(wěn)發(fā)展態(tài)勢,綜合效益持續(xù)提升。2014年我國接待入境游客12849.83萬人次,同比下降0.45%。其中,接待入境外國游客2636.08萬人次,同比增長0.27%。市場規(guī)模總量位居世界第四,僅次于法國、美國和西班牙。
近年來中國入境游市場在波動(dòng)變化的同時(shí),外匯收入始終保持穩(wěn)步增長態(tài)勢,綜合效益穩(wěn)步提升。2014年入境游外匯收入569.13億美元,同比增長10.16%,實(shí)現(xiàn)了大幅提升。從國際比較來看,中國入境游外匯收入位居世界第三,僅次于美國和西班牙。
報(bào)告顯示:入境游客用卡消費(fèi)需求有待持續(xù)釋放。酒店、機(jī)票和旅行類服務(wù)在入境游客用卡消費(fèi)總量中的占比僅為35%左右,依然存在較大的市場潛力。景點(diǎn)門票、保險(xiǎn)、醫(yī)療服務(wù)、電信、租車服務(wù)、加油站、物流、美容休閑及運(yùn)動(dòng)等消費(fèi)具有良好的開發(fā)前景。
文化和山水最受關(guān)注
報(bào)告指出,中國入境游十大客源國分別為韓國、日本、美國、俄羅斯、越南、馬來西亞、蒙古、新加坡、菲律賓和印度,占客源市場的七成。在中韓旅游年和中印旅游年的推動(dòng)下,韓國赴華旅游市場同比增長5.4%,印度赴華旅游市場同比增長4.9%。受益于海峽兩岸交流的持續(xù)深化,來大陸旅游的臺(tái)灣游客數(shù)量增長了3.94%。
入境游客主要的游覽項(xiàng)目包括文化藝術(shù)、文物古跡、山水風(fēng)光、美食烹調(diào)、購物消費(fèi)和節(jié)慶會(huì)展等。76%的外國游客認(rèn)為長城是中國的代表,對(duì)故宮、黃河、樂山、長江三峽等景點(diǎn)印象深刻。互聯(lián)網(wǎng)是入境游客最主要的信息獲取渠道。
免簽退稅政策拓展空間
報(bào)告分析:國家相繼推出的離境退稅政策和72小時(shí)過境免簽政策,刺激了外國游客在中國境內(nèi)消費(fèi),不僅有助于提高旅游便利化程度,為創(chuàng)新旅游產(chǎn)品提供有力條件,還能促進(jìn)入境游和出境游的“雙向消費(fèi)”,引導(dǎo)消費(fèi)回流。截至目前,已有北京、上海、西安、廈門、武漢等15個(gè)城市口岸實(shí)行了72小時(shí)過境免簽政策。
報(bào)告建議,探索實(shí)行144小時(shí)過境免簽的可能性;鼓勵(lì)旅行社提供更為豐富的配套旅游產(chǎn)品。加強(qiáng)購物環(huán)境和購物設(shè)施的現(xiàn)代化、特色化、人性化建設(shè),構(gòu)建融購物、休閑、娛樂多功能于一體的旅游目的地,在語言、標(biāo)識(shí)、導(dǎo)購等方面充分考慮游客需求,有效提升游客體驗(yàn)。
“一帶一路”帶來新契機(jī)
“一帶一路”的國家戰(zhàn)略為中國入境游帶來新契機(jī)。報(bào)告指出,“一帶一路”引導(dǎo)入境游向沿線國家聚焦,有利于統(tǒng)籌各地區(qū)特色旅游產(chǎn)品,推進(jìn)區(qū)域旅游合作,有利于提升中國和周邊國家的邊境旅游。
報(bào)告建議,探索構(gòu)筑“以我為主”的絲綢之路國際旅游合作機(jī)制,構(gòu)建旅游部長級(jí)和業(yè)界領(lǐng)袖間常態(tài)化對(duì)話機(jī)制,在打造品牌、話題設(shè)置、標(biāo)準(zhǔn)對(duì)接等方面發(fā)揮主導(dǎo)性作用。探索構(gòu)建中國—中東歐國家旅游促進(jìn)聯(lián)盟,在中阿博覽會(huì)的構(gòu)架下舉辦中阿旅游論壇等,編制跨區(qū)域的國際旅游合作中長期規(guī)劃等。
責(zé)編:admin
免責(zé)聲明:
凡本站及其子站注明“國際空港信息網(wǎng)”的稿件,其版權(quán)屬于國際空港信息網(wǎng)及其子站所有。其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用時(shí)必須注明:“文章來源:國際空港信息網(wǎng)”。其他均轉(zhuǎn)載、編譯或摘編自其它媒體,轉(zhuǎn)載、編譯或摘編的目的在于傳遞更多信息,并不代表本站對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用時(shí)必須保留本站注明的文章來源。文章內(nèi)容僅供參考,新聞糾錯(cuò) [email protected]